Logo cn.androidermagazine.com
Logo cn.androidermagazine.com

词镜头审查 - 单词的伟大翻译

目录:

Anonim

Word Lens上个月登陆Android,承诺从您的设备翻译来自实时相机的文本的神奇能力。 演示视频让您相信,只需将手机的相机对准一个标志,就会在显示器上用完全翻译的文本神奇地重新创建该标志。

4.99美元,用户可以在英语和一种语言之间进行双向翻译:西班牙语,法语或意大利语。 超出第一个成本的额外成本4.99美元在相机专注于您想要翻译的文本后,暂停按钮允许用户捕获翻译的文本,每个单词链接,以便您可以点击它们并看到它与翻译进行比较。

功能

从历史上看,谷歌翻译产生了令人捧腹的尴尬结果,但现在质量已经足够好,可以在不必做太多创造性解释的情况下弄清楚所说的内容。 不幸的是,Word Lens产生的更长的结果仍需要一些重要的努力才能完全理解。

当前Word Lens翻译系统的最大问题在于它处理单个单词而不是整个句子。 逐字翻译很少有意义 - 依赖于语境的各种各样的意义,英语,法语,西班牙语和意大利语之间的语法差异,使翻译真的难以理解。 这些问题只会受到文本识别和相机质量的可靠性的影响。 我最好的猜测是,这种单字设置是本地翻译所必需的,无需访问云端并生成更强大的翻译。

谷歌翻译在翻译口语和书面文字方面做得不错,但它并没有实时产生结果,而且这是Word Lens的主要卖点。 即使在您有时间和带宽进行处理的情况下,也很难让Google Goggles提供翻译选项(因为它正在扫描许多其他不同类型的内容)并让它捕获您的文本数量期待翻译。 同时,专用的谷歌翻译应用程序主要专注于语音,没有选项通过相机捕获文本。

总而言之,Word Lens对于您可能在道路标志或菜单上找到的孤立单词相当不错,但对于较长的句子则不是特别好。 您必须为多种语言付费这一事实有点令人头疼,但很容易想象开发人员只是为每种语言发布多个独立的应用程序。

样式

Word Lens获得原创性的主要观点。 我无法想象一个单身的旅行者,如果时间紧迫,不会喜欢在国外机场使用这个应用程序。 在处理和重新定位以掩盖原始文本时,文字不断抽搐的方式有点疯狂,但有一些非常聪明的可用性调整来解决这个问题。

例如,您可以打开或关闭旋转锁定。 Word Lens必须知道您正在查看文本的方向,但旋转锁可以轻松切换到纵向和横向。 如果您已经掌握一种语言中的一些单词并想要仔细检查Word Lens提供的翻译内容,那么只需按一下按钮即可查看原始扫描图像非常有用。 最后,能够暂停图像处理是绝对必要的,因为在翻译处于活动状态时几乎不可能阅读。

好的

  • 原始的,未来主义的想法
  • 快速

坏的

  • 冗长的翻译很难解释
  • 多种语言需要微交易

结论

对于单个单词,Word Lens表现令人钦佩,但不要指望,较长短语的简洁翻译,更不用说完整的段落。 Word Lens目前还没有提供它所宣传的功能,实在太糟糕了,但它仍然是一个新颖的概念,并且在没有语言障碍的情况下创造了一个非常棒的未来。 对于随意,简单,快速的翻译,Word Lens可能已经足够好了,但它远不是谷歌翻译的完全替代品。

Word Lens的最佳情况是它既提供本地翻译也提供基于云的翻译,这样你就可以得到一个短语的粗略要点,而不必担心处理时间或漫游费用,但仍然具备这种能力在适当的情况下将结果细化为适当形成的句子。 因此,Word Lens作为一种新颖性和成功的单个单词翻译工具(如果不是完整的句子)是成功的。